# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: Gyorgy Baffia , 05 Sep 2001 # # Cleared, finished and polished by: # Laszlo Csecsy <_boobaa_at_ajrg_point_hu_> # Last updated on 2005-05-31 # Updated to 1.1 by Istvan Bubreg bubreg_at_freemail_hu # # $Id: Hungarian.txt,v 1.42.2.2 2008/09/05 17:59:21 bbannon Exp $ # Translation last updated on 07-16-2017 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: __yyyy__/__mm__/__dd__ __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: __yyyy__ __month__ ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Not authorized: Nincs jogosultságod You have not entered a password.: Nem írtad be a jelszót ######################################## # Page: ws/ws.php # High: Magas Medium: Közepes Low: Alacsony Public: Nyilvános Confidential: Bizalmas Yes: Igen No: Nem ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # From: Kezdete Events successfully imported: események rendben importálva. ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Database error: Adatbázis hiba Error: Hiba Administrator: Adminisztrátor task: feladat event: esemény Description: Leírás Start Date: Kezdő dátum Date: Dátum Start Time: Kezdő idő Time: Idõ All day event: Egész napos esemény Duration: Idõtartam minutes: perc Due Date: Esedékesség dátuma Due Time: Esedékesség ideje Priority: Prioritás Access: Hozzáférés Private: Magán Created by: Létrehozta Updated: Frissítve Participants: Résztvevők External User: Külső felhasználó Reminder: Emlékeztetõ