# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translators / Tlumacze: # Lipowczan Pawel [lpao2@o2.pl] # Jano [j4n0@users.sourceforge.net] # # Last time updated on 09-18-2005 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # $Id: Polish.txt,v 1.43.2.4 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $ # # PKaszubski [pkaszubski@gmail.com] # Translation completed on 2008-05-07 01:25 # Translation last updated on 03-07-2024 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: iso-8859-2 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: ws/get_reminders.php # Not authorized: Brak autoryzacji public: publiczny Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam użytkownikowi XXX na oglądanie kalendarzy innych użytkowników. Error Email reminders disabled for user XXX.: Błąd: Emaile przypominające są wyłączone dla użytkownika "XXX". Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarzeń dla podanego zakresu czasowego. Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Zdarzenie: id=XXX "XXX" o XXX w XXX. Number of site_extras XXX.: Liczba dodatków: XXX. Reminder set for event.: Włączono funkcję przypominania dla tego zdarzenia. Mins Before XXX.: Minut do: XXX. Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. Reminders for user XXX, login XXX.: Przypomnienia dla użytkownika "XXX" o nazwie użytkownika "XXX". ######################################## # Page: ws/event_mod.php # Unsupported action: Działanie nie może zostać wykonane. Unsupported action XXX.: Działanie XXX nie może zostać wykonane. No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. not admin: nie jesteś administratorem Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jesteś administratorem). ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Invalid characters in login: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika. Username XXX already exists.: Nazwa użytkownika "XXX" jest już zajęta. Username XXX does not exist.: Użytkownik "XXX" nie istnieje. You have not entered a password.: Nie wprowadziłeś hasła You cannot remove admin rights from yourself!: Nie możesz samego siebie pozbawić praw administratora! Unknown error saving user: Nieznany błąd przy próbie zapisania danych o użytkowniku. ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuję niezatwierdzone wpisy dla użytkownika "XXX". Event id=XXX XXX already sent.: Zdarzenie id=XXX "XXX" już zostało wysłane. ######################################## # Page: ws/get_events.php # Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Sprawdzam zdarzenia zawierające XXX od dnia XXX do dnia XXX. ######################################## # Page: ws/login.php # No login required for single-user mode.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego użytkownika. No login required for HTTP authentication.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. ######################################## # Page: ws/ws.php # No participants found for event id XXX.: Brak uczestników dla zdarzenia o id: XXX. Db error Could not find event id XXX.: Błąd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. Error Could not find event id XXX in database.: Błąd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. High: Wysoki Medium: Średni Low: Niski Public: Publiczne Confidential: Poufne Yes: Tak No: Nie ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych Include Path: Zastosuj pełną ścieżkę dostępu Deleting events for: Usuwam zdarzenia dla Importing events for: Importuję zdarzenia dla From: Od Events successfully imported: Wydarzenia pomyślnie zaimportowano No data returned from: Brak danych z for non-user calendar: dla kalendarzy bez właściciela No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie są włączone ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Database error: Błąd bazy danych could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia Error: Błąd could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. Administrator: = task: zadanie event: zdarzenie This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zbliża się XXX opisane poniżej. Description: Opis Start Date: Data rozpoczęcia Date: Data Start Time: Data rozpoczęcia Time: Czas All day event: Zdarzenie całodobowe Duration: Czas trwania minutes: minut(y) Due Date: Data zakończenia Due Time: Godzina zakończenia Pecentage Complete: Procent wykonania Priority: Priorytet Access: Dostęp Private: Prywatne Created by: Stworzony przez Updated: Zaktualizowany Participants: Uczestnicy External User: Zewnętrzny użytkownik Reminder: Przypomnienie